SPORTS.KZ
27 января 2016 (12:13)

Фокси Кетевоама: «Частичка моего сердца осталась в Астане»

Фокси Кетевоама: «Частичка моего сердца осталась в Астане»

Накануне стало известно о том, что экс-полузащитник «Астаны» Фокси Кетевоама стал игроком клуба «Газиантеп ББ». Один из наиболее ярких футболистов последних сезонов Казахстанской Премьер-Лиги заключил трудовое соглашение, рассчитанное на 1,5 года, с представителем турецкого чемпионата. 

Корреспондент республиканского интернет-портала Sports.kz связался с центральноафриканским футболистом, попросив его ответить на несколько вопросов и поделиться мыслями о новом клубе.

— Фокси, расскажи, почему ты выбрал для продолжения игровой карьеры именно Турцию?
— Я принял такое решение, потому что предложение показалось мне интересным. Мне кажется, что я смогу помочь клубу выполнить поставленные цели — выйти в высшую лигу чемпионата Турции. Я поговорил с тренером команды, руководством и понял, что этот клуб представляет интерес для меня.

— Каковы твои первые впечатления от нового коллектива?
— Я всего четыре дня в команде. Приняли хорошо. В числе прочего большой плюс для меня — то, что тренер команды говорит на французском и английском языках и помогает мне в адаптации.

— Какие еще у тебя были варианты продолжения игровой карьеры помимо «Газиантепа ББ»?
— Да, было несколько предложений. Рассмотрев варианты, решил, что для меня будет интересно поиграть в турецком чемпионате.

— Рассматривал ли ты предложения из клубов казахстанского чемпионата после ухода из «Астаны»?
— Переговоры вел мой агент. Насколько я знаю, были предложения из «Ордабасы», «Атырау» и «Иртыша».

— Почему не получилось договориться с казахстанскими клубами?
— Сложно сказать, поскольку не знаю точно, как происходили переговоры представителей клубов с агентом. Еще скажу, что турецкое предложение показалось мне более интересным. Это новый опыт для меня, возможность попробовать свои силы в новом чемпионате.

— Как теперь в «Астане» будет чувствовать себя без тебя Кабананга? Ты был едва ли не единственным, кто хорошо говорит на французском и помогал в общении с ним.
— Это футбол. Конечно, помню, что когда Кабананга только пришел в «Астану», то столкнулся с определенными сложностями, поскольку он не говорил ни на русском, ни на английском языках. Но, думаю, что со временем Жуниор будет лучше знать язык — это приходит. Кабананга — профессионал своего дела, и он хорошо помог «Астане» в прошедшем сезоне. Считаю, что для него тоже будет непросто без меня, но нужно двигаться дальше.

— Какой матч за «Астану» ты запомнишь на всю жизнь?
— На самом деле, таких игр было немало. Лично для меня наиболее яркой была победа над «Кайратом» дома 5:1 в позапрошлом сезоне. Тогда мы провели отличный матч и смогли выиграть в чемпионской гонке. Конечно, скажу и про матчи в Лиге Чемпионов. Это поединки, которые я буду помнить всю жизнь. Буду помнить полные трибуны стадиона в Астане и то, как весь Казахстан болел за нашу команду.

— С какими чувствами покидаешь Казахстан?
— В вашей стране я провел хорошее время. Я был счастлив в Казахстане. Могу сказать, что частичка моего сердца осталась в Астане. Спасибо всем моим партнерам по команде, с которыми мы провели немало важных матчей, спасибо всем, кто помогал мне, поддерживал.

— Хотел бы вновь вернуться в нашу страну в будущем?
— Это футбол. Никто не знает, как может сложиться жизнь. Посмотрим.

— Сейчас что бы ты хотел сказать казахстанским болельщикам?
— Еще раз скажу спасибо большое всем. Это было хорошее время. Я буду помнить, как за нас болели полные трибуны на «Астана Арене»... Но это футбол, жизнь — нужно двигаться дальше. Хочу пожелать «Астане» удачи в новом сезоне.

Фокси теперь будет радовать турецких фанатов

Подписывайтесь на главные новости
казахстанского спорта в Telegram

t.me/allsportskz

Смотрите также

Комментарии

Комментировать могут только авторизованные пользователи, войдите или зарегистрируйтесь
Больше новостей

Статистика


Опрос

Стоит ли урезать бюджеты казахстанским футбольным клубам?

Наверх