SPORTS.KZ
19 августа 2014 (00:03)

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

 Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

Впервые за более чем пятидесятилетнюю историю казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался и освещался с места события. Как известно, на территории Казахстана не так давно завершившийся Мундиаль был показан в прямом эфире тремя отечественными телеканалами — «KAZsport», «Казахстан» и «Первый канал Евразия». 

Руководил проектом показа первенства планеты на телеканалах РТРК «Казахстан» генеральный продюсер телеканала «KAZsport» Павел Цыбулин. Именно этот человек разработал и воплотил в жизнь грандиозный проект показа чемпионата Мира по футболу в нашей стране, для того чтобы отечественные любители вида спорта номер один могли насладиться в прямом эфире играми сильнейших сборных планеты с комментариями с места события, а также увидеть различного рода репортажи о чемпионате Мира непосредственно с родины Пеле. Стоит еще раз отметить, что ранее на казахстанском телевидении ничего подобного не было.

После того, как Павел вернулся из Бразилии и немного разобрался с бумагами и отчетами по завершившемуся празднику футбола, корреспондент республиканского спортивного интернет-портала «Sports.kz» связался с П.Цыбулиным и попросил его поделиться впечатлениями о прошедшем чемпионате Мира, рассказать о проделанной им и его коллегами работе, о футбольной атмосфере, созданной фанатами различных сборных, о легендарном стадионе «Маракана». В целом — поделиться впечатлениями о Бразилии и многом другом.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

— Павел, Вы и Ваши коллеги находились в Бразилии и освещали мировое первенство с самого начала чемпионата Мира и до его завершения?
— Да, мы находились там с самого начала и до конца чемпионата Мира. Была разработана программа освещения мирового первенства, согласно которой в Бразилии находились две съемочно-комментаторские группы. Одна работала в четырех городах Бразилии на севере — Сальвадор, Ресифи, Форталеза и Натал. Вторая — трудилась в еще четырех городах Бразилии, расположенных в центре и на юге страны — Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу, Белу-Оризонти и столице страны Бразилиа. То есть, из двенадцати городов, где проходили матчи чемпионата Мира, мы работали в восьми. Я входил в группу «центр—юг». Там нас было четверо. В «северной» группе — три человека. В целом отвечал за работу обеих наших групп в Бразилии. Вообще, чтобы болельщики понимали: поездка на Чемпионат мира — это своеобразный «финальный спурт». В целом работа шла почти полтора года — от подачи документов на тендер в ФИФА на право показа в Казахстане, до реализации этого проекта, причем, финалом в Рио не заканчиваясь. Сейчас на телеканале «KAZsport» идут специальные репортажи наших групп, а к концу года будет и небольшой сюрприз. Да и фактически это интервью — тоже своего рода отчет. Это, я считаю, очень хороший показатель, учитывая, что мы впервые такое делали.

Вообще, впервые за более чем за пятидесятилетнюю историю казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался и освещался нашими телевизионщиками непосредственно с места событий. Более того, мы комментировали непосредственно со стадионов. Всего в рамках чемпионата Мира состоялось 64 игры. Больше половины из них были откомментированы непосредственно с футбольных арен Бразилии в прямом эфире на двух языках. Могу ответственно заявить, что мы влились в число стран, которые очень плодотворно, серьезно и почти в полной мере освещали мировой чемпионат. Это ощущалось, в первую очередь, по общению — с организаторами, с коллегами, которые раньше нас никогда не видели на таких мероприятиях. А сейчас..... Когда мы рассказывали, как работаем, о нашем проекте, о том, как освещаем, комментируем — у очень многих это вызывало большое удивление. Из Казахстана никогда ничего подобного не делали, и вдруг — такой мощный старт, такое мощное освещение. Например, в завсегдатаях комментариев на мировых первенствах — Болгария, а именно «Болгарский национальный телеканал». Наши коллеги из этой страны комментировали только финальную часть. Коллеги из Грузии работали только на финальном матче. Понятно, что представители России — страны, имеющей давние комментаторские, спортивные, телевизионные традиции, комментировали всё полностью. Мои российские коллеги, кому я рассказывал о нашем проекте, по-доброму удивлялись. Многие просто поражались, что мы взяли на себя смелость в таком большом объеме и ТАК отработать. И я горжусь, что наша команда выдержала. Выдержали и обе съемочно-комментаторские группы в Бразилии, и здесь в Казахстане коллектив, который работал в Астане. Вообще, конечно, меняется понимание таких событий, когда работаешь непосредственно внутри. Я работал на Азиатских Играх — на летних и на зимних, работал на Олимпиаде, на разных Чемпионатах мира и Азии, но здесь всё по-другому: как правило, Олимпиады и Азиады проходят в одном городе, и максимум расстояние от объекта до объекта (если даже город слишком большой и спорткомплексы разбросаны по его окрестностям) 100-150 километров. Здесь же на чемпионате Мира по футболу стадионы разбросаны по всей стране, и необходимы постоянные переезды. Каждый день у тебя новый город и новый стадион, нужно везде успеть, не опоздать, вовремя отправить материал, вовремя откомментировать.... Высыпаешься ли ты, болеешь ли, удаётся ли просто элементарно поесть? Зрителя это абсолютно не волнует! И это правильно! Болельщик ничего этого не видит, но раз мы взяли на себя обязательства, то должны их выполнять. А как это сделаем — наши проблемы. Естественно, мы заранее распланировали, как будем работать — всю логистику продумали, но неожиданностей всё равно хватило. В декабре прошлого года на семинаре-совещании в Бразилии ФИФА собирала всех, кто будет вещать, освещать, показывать, снимать, и там мы проговаривали многие моменты. Однако, даже те, кто регулярно ездит на подобные мероприятия, все равно постоянно открывают для себя что-то новое, потому что, например, меняются правила, как вида спорта, так и его показа, его освещения. Например, появилось понятие «система определения гола». В связи с этим, изменились детали показа трансляций — добавилась графика. Также появилась, например, пенка у арбитра, которой он чертит линию перед игроком, который будет пробивать штрафной и перед «стенкой». Обязательно, конечно же, играет роль сама страна, в которой это событие проходит. Уже сейчас могу четко представить, с чем столкнутся, например, болельщики всего мира и журналисты через четыре года в России. Мы с вами знаем эту страну, мы соседи, во многом похожие друг на друга, и лучше нас сейчас в период подготовки их мало кто поймёт. Так и сейчас — по-новому для многих открылась Бразилия. Если, например, проходит мировое первенство в какой-то небольшой по территории стране, то это одно. В Японии/Корее в свое время, или в Германии. Здесь же было шестое по величине государство мира. Это накладывает свой отпечаток, плюс внутри этого государства разные часовые пояса, огромные расстояния. То, что бразильцы не совсем всё успели к чемпионату Мира — это правда. Но то, КАК они хотели провести этот Мундиаль, то, КАКИМ это стало праздником — искупило всё. Было видно, что для них это действительно большая радость. Они, конечно, говорили, что это большущие затраты, но при этом все считали, что раз уж праздник пришел, то надо просто радоваться и достойно его провести. Помните такое выражение «за ночь перед экзаменом выучить китайский язык»? Вот здесь — то же самое. В этом смысле мы, кстати, очень похожи. Бразильцы очень сильно постарались, но были и недоделки, на которые, по большому счету, потом уже и внимания никто не обращал — после первой недели чемпионата Мира.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»
На тренировке сборной Англии

— Выходит, Вам удалось побывать на знаменитом стадионе «Маракана»?
— Нам удалось поработать на этом стадионе шесть раз, включая финал. Ощущения, конечно, невероятные, как я и сказал в одном из сюжетов, который делал оттуда на телеканал «KAZsport». Побывать на этой арене и для футбольных фанатов, и для футболистов — мечта. Ну, а сыграть на нем или поработать, прокомментировать оттуда — это просто сказка. Ощущения, конечно, незабываемые — ты сидишь на комментаторской трибуне, в прямом эфире работаешь, вокруг коллеги из сотни стран. Видишь заполненные трибуны, болельщиков, футболистов, которые тоже воодушевлены, видишь знаменитую на весь мир статую Христа, которая как на ладони из комментаторской. Ну, и, конечно, в целом, праздник футбола ощущался — и в Рио-де—Жанейро, да и во всех других городах, где мы были. Несмотря на то, что Бразилия находится далеко от Европы, от Азии, болельщиков было достаточно. Естественно, любители футбола наряжались, кто во что горазд. Понятно, что среди нарядов были не только майки и шарфы на шее — фанаты разукрашивали буквально все свое тело в цвета национальных сборных своих стран. Пели песни, общались, фотографировались — классная атмосфера! Понимаешь значение события. Если бы оно проходило каждый год, то, возможно, ценность его бы нивелировалась, а так как чемпионат Мира раз в четыре года, то его ждут с нетерпением. В карьере футболиста такое может быть вообще один раз — да и болельщик может увидеть его лично, возможно, раз в жизни. Мы встретили любителей футбола с разных концов света. Из Южной Африки, из России — аж из Владивостока и Якутска. Почти со всей Центральной Европы. Из Канады, хотя её сборная там не играла. Естественно, больше всего было фанатов из тех стран, чьи сборные там выступали. НО подавляющее большинство — из Бразилии и Аргентины. Вообще, временами, когда аргентинцы играли, казалось, что мы в этот день находимся где-то в Аргентине. Интересная особенность: когда играет аргентинская сборная, бразильцы болеют против неё. Я знаю, что перед финальным матчем местные болельщики покупали футболки сборной Германии, которая, напомню, разгромила их в полуфинале, чтобы болеть против Аргентины. Не было такого города, где бы болели только местные — болельщики приезжали со всего света. Понятно, что аргентинцам это было сделать проще, поэтому их и было так много. Они на чем только не добирались: на рейсовых автобусах, на самолетах (так как железнодорожное сообщение в Бразилии не развито), многие ехали на своих машинах — причем на таких, что, казалось, вот-вот она развалится. Болельщики ставили палатки, жили там, были своеобразные аргентинские городки. Я до сих пор жалею, что не успел снять сюжет об одном из подобных аргентинских биваков. В Рио-де-Жанейро посередине города на каком-то пустыре между административными и промышленными зданиями фанаты разбили палаточный лагерь, развесили аргентинские флаги и там жили. Конечно, наиболее эмоционально болеют бразильцы, аргентинцы и уругвайцы — это было нечто. То есть, там абсолютно искренние слезы, абсолютно искреннее чувство расстройства, может, даже горя футбольного. Бытует мнение, что в Бразилии все поголовно увлечены футболом, но я встречал людей равнодушных. Спешу огорчить тех, кто считает, что все двести миллионов бразильцев больны футболом — нет, есть и здоровые (Улыбается.). Вообще, Бразилия — очень спортивная страна, очень спортивная нация. Они постоянно бегают, чем-то занимаются. Увидеть пожилого человека, который делает пробежку — у нас это редкость, мы на таких людей смотрим с любопытством! А там это — обыденность. То есть все, от мала до велика, бегают, играют в футбол, волейбол. Есть выражение, что в Бразилии спорт номер один — волейбол. Это, действительно, так, потому что футбол там — религия. Но я опять же видел своими глазами, как после разгрома бразильцев немцами, шли, обнявшись, плача (одни от радости, другие — от расстройства), болельщики в футболках сборных Бразилии и Германии. Это жизнь, это, наверное, другая категория болельщиков, которые даже к поражению относятся как к одной из составляющих частей жизни. Хотя для части местных фанатов 1:7 от Германии стало трагедией. Они не могли в это поверить, было шоковое состояние, когда человек просто не понимает, что произошло. Это потом доходит, спустя какое-то время.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

— Туристам, желающим посмотреть вживую игры первенства планеты, перед отлетом в Бразилию, в связи с криминальной обстановкой в этой стране, давали различного рода инструкции. А с журналистами проводились подобные беседы?
— Да, конечно, на семинаре для вещателей нас инструктировали — что нужно делать в различных ситуациях. Начиная с безопасности — какой город более криминальный, какой — менее, как нужно добираться до стадиона, как нужно вести себя в городах и в поездках между ними, что можно делать, что — нельзя. Также — куда обращаться в случае чего, по каким телефонам звонить в различные службы. Нас знакомили буквально со всем. То есть: как вести себя при пожаре на стадионе, если будут какие-то беспорядки около стадиона, во время матча, если будет какая-нибудь непредвиденная чрезвычайная ситуация — что в данных случаях нужно делать. С нами общались именно бразильские службы — пожарная охрана, полиция, медицинские службы, ЧС, местные власти и прочие. Даже связисты объясняли — как можно работать на их территории. Рассказывалось всё подробно, потому что в каждой стране свои законы, свои правила. Возьмем ту же медицину: что делать, если, не дай Бог, случился несчастный случай — куда обращаться? Как действует страховой полис, который ты купишь у себя на родине? Есть очень много, на первый взгляд, мелочей — без которых такие мероприятия невозможно провести. Это только кажется, что подобное — неважно...... Естественно, я все это держал в голове, когда мы разрабатывали поездку, когда планировали работу групп. Даже просто рассчитать время передвижения от отеля до аэропорта — сколько у тебя до этого потребуется времени на съемку сюжета, на монтаж, на «перегон материала». Нужно было предусмотреть даже особенность местного интернета — если в пресс-центре ты не успел перегнать материал, а в отеле, допустим, интернета нет, либо он слабый и обрывается постоянно. Что делать? Куда идти? Есть ли интернет-клубы? Сколько стоит единица? Благодаря только этому вопросу мы придумали свою «подстраховку» — и я не видел, чтобы ей ещё кто-то пользовался для перегона телевизионного материала. Мне тяжело будет объяснить всю систему, но если вкратце — телефонную SIM-карту мы использовали в качестве резервного варианта через планшет для перегона видеоматериала. Поэтому, можно ещё раз сказать, что в каждой стране свои условия для работы и приезжим нужно заранее быть к ним готовыми. Даже если взять просто поведение людей. Бразильцы — очень неспешные люди и они никогда не будут все делать чётко, как скажем в Германии, где если написано, что самолёт прилетит в 17:37, то он прилетит именно в это время. В Бразилии он может прибыть в 17:57, а тебе этих 20 минут потом может не хватить для пересадки на следующий рейс, или даже для прибытия на матч. И это тоже нужно было учитывать, выстраивая логистику, связанную с творчеством. Это бесценнейший опыт, такому нигде специально не учат, и об этом мне не раз во время общения говорили коллеги из самых разных стран — европейских, африканских, азиатских. Телевизионщики каждой страны сами проходят этот путь. Нужно «вариться» в этом котле, въедливо познавать, понимать. Конечно, очень тяжело. Понятно, что всё это в современном спортивном и телевизионном мире невозможно без знания английского языка.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»
С комментаторами CCTV — китайское телевидение 

— Удалось ли познакомиться с местной культурой? В знаменитые бразильские фавелы заезжали?
— Одной из инструкций, которую мы получили перед чемпионатом Мира, было именно то, чтобы без надобности, а надобности особой и не было, не соваться, куда не надо — в частности, в фавелы. Поэтому, мимо фавел, конечно, мы ездили, но внутри одной из них только раз прошли — из-за того, что таксист нас не там, где надо высадил. Я вам так скажу: по большому счету нас больше пугали, чем опасность существовала на самом деле. Если у тебя есть голова на плечах, ты всё способен просчитать: куда не надо ходить и с кем не нужно встречаться, то всё будет нормально. Но если ты ночью с дорогой аппаратурой пойдешь в фавелу и будешь по ней ходить в поисках приключений, то ты их найдешь. Если же ты от стадиона поймал такси и поехал в отель, причем, такси государственное, то — вопросов нет. Или же, стоя на темной дороге, ловишь непонятно какую машину и не можешь понять по внешнему виду таксиста, нормальный он или нет, то, наверное, он тебя тоже куда-нибудь отвезет, и ты лишишься, в лучшем случае, аппаратуры. Вот и все. Но, вообще, в большинстве своем бразильцы очень доброжелательны — они действительно радовались этому празднику, который прошел в их стране. Почти никто не говорит по-английски, но при этом им незнание английского никак не мешает — они считают, что им это, в общем-то, и не нужно. А вот их чрезмерное желание помочь иной раз нам даже мешало. То есть, пытаешься объяснить, куда тебе надо, они тебя не понимают, но при этом уверенно показывают, куда идти. Тут же у другого человека спрашиваешь то же самое, он также уверенно показывает тебе в другую сторону. Нужно было самому соображать, брать карту и понимать, что кроме тебя самого тебе никто реально не поможет.

— Что скажете о церемониях открытия и закрытия чемпионата Мира? Насколько глубоко в них была отражена бразильская культура?

— Для иностранцев, которые понаслышке знают, что такое Бразилия, это, наверное, — кофе, Пеле, самба, капоэйра, радостный и танцующий народ. Вот с этой точки зрения церемонии получились, действительно, показали всё в этой теме. Но нам немножко было непривычно. Мы привыкли, что эти действа должны быть более помпезными. Было ощущение, что перед бразильцами со стороны ФИФА была поставлена задача — сделать обе Церемонии короткими, неинформативными, в виде яркого «всплеска». В этом смысле всё удалось. И то, что пели звезды Бразилии, а также Дженнифер Лопес и Шакира — это тоже получилось. И в первом, и во втором случае церемонии проводились перед матчами, и чувствовалось, что люди ждут сами игры. Церемонии — чтобы нагнать футбольный аппетит перед главным блюдом. Что перед стартовым матчем, что перед финальным. Может быть, по другому отнеслись бы к Закрытию, если бы оно было после игры, но понимаю, что это было бы технически сделать сложно. Потому что я наблюдал, как все это делают, как там сооружали эти конструкции — скажу Вам, достаточно долго...

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

— За сборные каких стран лично Вы болели, переживали в большей степени?
— Я переживал за нашу сборную — за команду телеканалов «KAZsport», «Казахстан» и «Евразия», которая работала над проектом «Чемпионат Мира по футболу». Потому что для нас это был очень тяжелый проект — многие над ним работали, не имея опыта, неоткуда его было взять, связанного со спецификой чемпионата Мира. А что касается именно футбола.... Редкий, наверное, случай, когда я абсолютно не переживал ни за кого, потому что, еще раз говорю, у меня голова была занята другим. Просто в какие-то моменты мне, как комментатору, хотелось, чтобы не было дополнительного времени и серии пенальти — очень сильно уставали. Знаете, как футболистам не хочется дополнительное время играть, потому что еще 30 минут там по жаре бегать, например, также и нам. Какие-то команды было просто жалко, потому что ты понимал умом — сейчас они еще 30 минут друг друга мучить будут. Но, к счастью, Мундиаль этот отличался тем, что откровенно каких-то скучных, проходных матчей вообще не было. Каждая игра была как какое-то интересное, наверное, кино со своей развязкой, со своим действом. Трагедия, комедия — буквально каждый поединок. У меня были предпочтения — например, я не хотел, чтобы состоялся финал Аргентина — Бразилия, потому что понимал, что это может создать огромные проблемы в плане безопасности для всех. Полиции всего Рио не хватило бы. Какие-то прагматические были предпочтения. Конечно, очень сильно переживал ближе к концу матча Бразилия — Германия. Чего ждать после игры от бразильских фанатов? Но лично погромов каких-то не увидел. Может быть где-то какая-то кучка фанатов сожгла свой национальный флаг, побила в барабаны, побросала в полицию бутылки — возможно, такое и было. Но чтобы это было массовым явлением — нет, такого не было.

— В трансляциях каких игр казахстанские любители футбола слышали Ваш голос?
— Я откомментировал 19 матчей. Казахстанские любители футбола также слышали мой голос на церемониях Открытия и Закрытия.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

— Игра какой Национальной команды на минувшем Мундиале произвела на Вас самое яркое впечатление?

— Вот прямо так, чтобы влюбиться, и какая-то команда мне понравилась бы с первого и до последнего матча — такого не было. И у немцев были неважные матчи, но, опять же — неважные для Германии. Если бы другие команды так играли, то они бы считалось хорошими играми. С точки зрения цельности игры, понимания, чего ты хочешь, и как этого добиться, понравились две команды: Германия и Аргентина. Третья команда — Голландия. Она всем, думаю, понравилась своей «голевой феерией», но в список достойных финала не могу ее включить, потому что в полуфинальном матче, как мне кажется, она сама отдала победу Аргентине, хотя, голландцы, как «команда-праздник», заслуживали большего, чем аргентинцы. Другой вопрос: раз ты не смог это реализовать, то это твоя вина. В этом смысле Аргентина — молодец! Больше всего не понравилась сборная России — временами казалось, футболисты Фабио Капелло просто не понимают, что им дальше делать. Та же Корея, которую я комментировал, она тоже, кстати, была похожа на россиян по нецелеустремлённости, но у корейцев хотя бы откровенной пустоты в плане мысли не было.

— Насколько хорошо команда телеканалов «KAZsport» и «Казахстан» справлялась со своими задачами во время чемпионата Мира? Вы, как руководитель группы, работавшей на чемпионате Мира в Бразилии, какую оценку можете поставить своим, так сказать, подопечным?
— Мне неэтично публично ставить оценки. Мы их поставили и ещё поставим себе по прошествии времени, видя свои ошибки, которые зачастую даже зрители не понимали, что они есть. Мы видели свои удачи и внутренние победы, которые тоже остались за кадром в процессе деятельности. Достаточно специфична наша работа. Процентов, наверное, 70, того, что и как мы делаем — не видно. Очень много черновой работы, и поэтому, даже если я оценю, будет непонятно, за что и как. Предпочитаю это оставить на нашей «кухне». Я просто хочу сказать спасибо своим коллегам! Приобретенный опыт позволяет говорить, что я, например, лично сам понял, в чем был прав, даже не благодаря тому, что что-то знал, как делать, а просто какой-то определенный опыт телевизионной жизни помог. Ну и по ходу проекта понял, что мы делали не так. В следующий раз подобных ошибок не допущу. Но, опять же, это наши «секреты», поэтому все это останется у нас в коллективе.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»

— Трансляции каких игр чемпионата Мира пользовались у казахстанских любителей футбола наибольшей популярностью? Какая аудитория находилась около телеэкранов во время матчей мирового первенства? Есть ли какие-либо статистические данные?
— Есть данные по исследованию «ТНС Гэллап Медиа Азия». В среднем, хотя бы 1 минуту чемпионата Мира посмотрели почти 7,5 миллионов человек. При этом, средняя доля аудитории каждого матча составила 22%, а финального — 43%. Интересно, что доля аудитории матча Открытия была больше — 47%. Больше всего зрителей собрал полуфинальный матч Аргентина — Голландия — средняя доля аудитории составила почти 55% телезрителей. Удивительно, что хорошую смотрибельность показали даже такие не «топовые» на первый взгляд игры, как Аргентина — Иран и Бельгия — Алжир — с охватом 2,3 миллиона и 2,2 миллиона соответственно. Возможно, это объясняется более ранним по времени началом трансляций по отношению к другим играм.

— В Казахстане чемпионат Мира по футболу транслировали «KAZsport», «Казахстан» и «Первый канал Евразия». На Ваш взгляд, этих трех телеканалов и их эфирного времени было достаточно, чтобы в полной мере осветить мировое первенство?
— Да, достаточно, потому что они охватывали все группы телезрителей, всю потенциальную аудиторию. Из трех каналов два были эфирные, общедоступные, которые можно было смотреть в любом уголке нашей страны. Среди этих двух эфирных телеканалов был «Казахстан», который ориентирован на казахскоязычную аудиторию — Национальный телеканал, главный канал государства. Это тоже было немаловажно, что футбол шел на основном телеканале страны. Плюс, был и специализированный, узкопрофильный спортивный телеканал «KAZsport», у которого есть свои зрители. На период чемпионата Мира, понятно, к этой узкой аудитории добавилась более широкая. При разработке проекта мы учитывали, что телеканалы «Казахстан» и «Евразия» будут «премьерными» — обладать первыми показами в LIVE. Телеканал «KAZsport» параллельно с телеканалом «Казахстан» также показывал все матчи в прямом эфире, а на следующий день все игры, которые накануне транслировали «KAZsport» вместе с «Казахстаном», плюс, те, которые были показаны «Первым каналом Евразия» — все эти поединки отечественный спортивный телеканал у себя показывал в записи. То есть, каждый болельщик мог посмотреть любой матч как в прямом эфире ночью (потому что разница с Бразилией составляет 9 часов), так и на следующий день в повторе в утреннее, дневное или вечернее время. Таким образом, можно было два раза один матч увидеть. Это тоже учитывалось, и считаю, что мы охватили максимальную аудиторию.

Павел Цыбулин: «Впервые в истории казахстанского телевидения чемпионат Мира по футболу комментировался с места события»
На тренировке сборной Бразилии

— «Первый канал Евразия» пригласил откомментировать матчи минувшего Мундиаля российских специалистов, тем самым руководители данной организации некорректно поступили с отечественными специалистами Сергеем Райляном и Евгением Акмановым, которых изначально приглашали работать на матчах мирового первенства. Каково Ваше мнение о данной ситуации?
— Ситуация очень неприятная и некрасивая. И это — мягко говоря. Хочу, чтобы все понимали: я изначально был абсолютно против приглашения иностранных комментаторов. Нужно понимать, что мы живем в нашей стране, мы понимаем свою аудиторию, мы живем среди этой аудитории. Мы привыкли и воспринимаем как должное, как естественное, что у нас двуязычие. Мы понимаем роль и казахского, и русского языков. Казахстан — уникальная страна в этом смысле. И нужно жить здесь, чтобы это ежедневно, ежечасно и ежеминутно понимать и чувствовать. Только в этом случае комментаторы могут комментировать друг рядом с другом — один на казахском, другой на русском языке. Я абсолютно в этом убежден, и давным-давно для себя в этом вопросе поставил «точку». Когда мы с коллегами из даже близких к нам по духу России, Украины, Азербайджана, Узбекистана общаемся, то часто затрагиваем тему комментария в Казахстане на двух языках. И ещё ни один человек не сказал мне, что это легко. Кто-то прямо говорил: «Ты знаешь, я так не смогу». Надо жить в этой среде, чтобы так уметь комментировать, чтобы получалось не два разных комментария одного и того же матча, а чтобы это был один комментарий на двух языках — тут очень тонкая грань. Еще раз говорю: это нужно чувствовать. Нельзя, приехав, тут же сесть работать. Многим покажется — ну, что тут такого? Но вы подумайте, что, как минимум, нужно понимать язык коллеги. И если казахские комментаторы все двуязычные, то, приехавший человек — он вообще не знает казахского языка, поэтому зачастую вообще не понимает, о чем говорит его коллега. Получается нелепость в эфире, когда казахский комментатор дал оценку ситуации и тут же его коллега, не поняв, что было сказано на казахском, то же самое говорит на русском. Как минимум, это раздражает, как максимум — это неуважение к своей аудитории. Жаль, этого не поняли те, кто принял решение, что комментировать должны россияне. Я, кстати, абсолютно ничего не имею против российских коллег, да против любых из любой страны — «один хлеб едим». У нас, например, на одной из велогонок работал замечательный российский комментатор Сергей Курдюков. Но и мы, и он сознательно пошли на то, чтобы Сергей в том комментарии играл роль ведущего, а наш казахскоязычный комментатор — роль ведомого. И аудитория прекрасно понимала, что это — исключение из правил, потому, что это — Курдюков, лучший комментатор велоспорта на постсоветским пространстве. Я не считаю, что те комментаторы, которые приезжали, на голову сильнее, условно говоря, Акманова или Райляна, которые есть здесь. Я хочу, чтобы болельщики чётко поняли — что вызвало возмущение? Не сам факт приглашения россиян! Нет! А то — КАК при этом поступили с нашими коллегами! Пусть тот, кто приглашал иностранных комментаторов, считает, что они лучше казахстанских. Хорошо! Скажите об этом нашим ребятам заранее — «что, мол, мы ведем переговоры с другими, и если получится, то вы комментировать не будете»! Всё честно и понятно. Нормальные отношения между «работодателем» и «работником», когда первый предупреждает второго, что продолжает искать, кто более квалифицированно выполнит задачу. В конце концов, кто платит — тот и музыку заказывает, а мир ТВ достаточно жесток и все знают правила игры. Ребята готовились к комментированию на Чемпионате мира не один месяц, изучали составы, команды, проштудировали огромное количество общей информации (я сам это прошел, поэтому, знаю, о чём говорю). О каком уважении к профессии «комментатор» в нашей стране после данного может идти речь? При том, что мы все знаем и видим — существует острейшая нехватка людей этой сложнейшей профессии. И могу только посочувствовать «легионерам», которые приехали и оказались между молотом и наковальней. Очень жаль, что кое-кто из них так и не понял, в чем была суть ситуации. 

Подписывайтесь на главные новости
казахстанского спорта в Telegram

t.me/allsportskz

Смотрите также

Комментарии

Комментировать могут только авторизованные пользователи, войдите или зарегистрируйтесь
Больше новостей

Статистика


Опрос

Стоит ли урезать бюджеты казахстанским футбольным клубам?

Наверх